Warning: array_shift() expects parameter 1 to be array, boolean given in /htdocs/public/www/config/ecran_securite.php on line 283 Cézallier: le patrimoine de la vallée de la Sianne en Auvergne (Cantal/Haute-Loire)
  • MAGIE DE L’EAU

    Les cascades de la valle de la Sianne

    Les cascades de la valle de la Sianne mettent en scne le patrimoine naturel de la magie de l’eau. Notre territoire offre de surprenantes cascades qui ponctuent le cours de la Sianne et de (...)

  • EDITION D’UN CD

    Soutenez l’initiative pour Nol de nos amis de Peyrusse (Cantal)

    Une quipe d’artistes et d’occitanistes viennent d’diter un CD original de chants traditionnels de nol en occitan tel qu’il est encore parl Aubejac, commune de (...)

  • RENCONTRE D’AUTOMNE

    Atelier danses traditionnelles Laurie mercredi 31 octobre

    Dernire animation de l’association avant l’hiver, venez passer une aprs-midi conviviale l’atelier danses traditionnelles la salle communale de (...)

  • CONCERT A AURIAC-L’EGLISE

    Le trio de jazz manouche dcouvrir !

    Dans la cadre des rencontres occitanes et la foire des palhs, Auriac-l’Eglise accueille le groupe Savignoni Trio jeudi 25 octobre pour un concert jazz manouche qui rencontre toujours un (...)

  • TEMOIGNAGE

    Czallier, le vieux pays oubli

    L’crivain Pierre Jourde qui a des attaches familiales Lussaud (Laurie) au bord du Czallier raconte avec talent l’Auvergne des humbles choses l’occasion de (...)

  • RECETTE AUVERGNATE

    POUNTI

    Le pounti est une recette trs ancienne du Cantal et de l’Aveyron. C’est un plat qui se mange froid ou tide. Il est toujours trs appci dans le (...)

  • LE TEMPS DE L’ECOLE

    La photo de classe tmoin de l’enfance

    La photo de classe restitue des souvenirs pour toutes les gnrations et l’occasion de se rappeler les noms des autres enfants du village, du matre ou de la matresse...Avec les (...)

  • LE TEMPS DES BIDONS DE LAIT

    Avec l’ne en route vers la laiterie

    C’est l’tablissement des premires laiteries dans le Czallier ds la fin du 19me sicle qui a incit les petites fermes se pourvoir d’un ne. A la belle saison, comme la (...)

  • BON POUR LE SERVICE

    La "classe" et le rituel des conscrits

    Les jeunes hommes ayant atteint 20 ans dans l’anne coule devaient se faire recenser la mairie. Au printemps suivant ils taient convoqus au chef-lieu de Canton (Massiac ou Allanche) (...)

  • AU PACAGE

    Le temps du gardiennage des troupeaux

    C’est la course l’herbe qui guidait le berger pour conduire son troupeau d’un pacage un autre notamment aux abords des estives prs des Brches de Giniol, sur le plateau de (...)


LES DERNIERES MISE EN LIGNE

A+  A-    Imprimer

EDITION D’UN CD

Soutenez l’initiative pour Nol de nos amis de Peyrusse (Cantal)

Une quipe d’artistes et d’occitanistes viennent d’diter un CD original de chants traditionnels de nol en occitan tel qu’il est encore parl Aubejac, commune de Peyrusse dans le Cantal.

L’initiative de runir dans un CD des chants traditionnels franais et du monde, interprts en patois local avec ses spcificits de prononciation devrait ravir tous les passionns du patrimoine immatriel du Czallier. En effet, l’Auvergne avec ses montagnes, ses plaines et ses valles imbriques prsente un grand nombre de variante de prononciation, bien souvent peu de kilomtres l’une de l’autre.

On doit la production et la ralisation de ce CD un collectif local Chalendas d’c mis en place pour diter un beau produit culturel l’occasion des ftes de fin d’anne. « Notre intention prcise Lo Brossy, membre du collectif, est vraiment de proposer quelque chose qui n’existe pas. On trouve partout des chants traditionnels de Nol en franais, en langue trangre, et rarement en occitan. Pour l’interprtation des chants de ce CD nous nous sommes bass sur la langue parle Aubejac, l’un des villages de la commune de Peyrusse. Cet occitan est trs localis.
Malgr les petites diffrences de prononciation, tous les nord-occitans s’y retrouveront : Haute-Auvergne, Basse Auvergne, Velay, Livradois, Lozre, Ardche, Limousin etc Et tous les autres qui apprcient d’couter en chanson cette belle langue occitane, mme sans la comprendre, la musique est l. Nous esprons aussi que cela dveloppera un intrt plus fort pour l’occitan..."

Un parl local authentique

Pour ce travail, Cristian Omelhire, habitant le bourg de Charmensac tout proche, membre et animateur de l’Institut d’Etudes Occitanes d’Auvergne (IEO) et auteur du petit dictionnaire occitan d’Auvergne-franais a contribu aux traductions et adaptations des textes chants proposs dans la CD tant trs proche avec des anciens du pays pratiquant encore un patois occitan local.

Parmi les titres proposs : Dola Nueit (Douce Nuit), La Chamba me fai mal (traditionnel provenal), Al fons d’un Bsc (traditionnel auvergnat), Mon Brave me Chalendas (Petit Papa Nol)...

Les interprtes : Lo et Flavie Brossy aux chants, percussion et accordon ; Loÿs Brossy au piano et au clavier : Choeurs par le groupe vocal "Artmilles" ; Antoine Dumas au violon ; Flora Francescu la harpe ; Sylvain Heyte la trompette.

Pour se procurer le CD "Chalendas d’Oc" avant Nol commander rapidement au prix souscription de 13 euros + 2,50 de frais d’envoi soit 15,50 euros par chque adress  : Association Push Up, chez Lo et Flavie Brossy, Aubejac, 15170 Peyrusse.

L’Association Czallier valle de la Sianne vous recommande cette belle contribution de transmission du patrimoine linguistique et culturel de l’Auvergne.